Statenvertaling
En gij zult het huis van Achab, uw heer, slaan, opdat Ik het bloed van Mijn knechten, de profeten, en het bloed van alle knechten des HEEREN, wreke van de hand van Izébel.
Herziene Statenvertaling*
En u zult het huis van Achab, uw heer, doden, opdat Ik het bloed van Mijn dienaren, de profeten, en het bloed van alle dienaren van de HEERE op Izebel zal wreken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult het huis van uw heer Achab slaan, opdat Ik het bloed van mijn knechten, de profeten, ja, het bloed van alle knechten des Heren aan Izebel wreke.
King James Version + Strongnumbers
And thou shalt smite H5221 ( H853 ) the house H1004 of Ahab H256 thy master, H113 that I may avenge H5358 the blood H1818 of my servants H5650 the prophets, H5030 and the blood H1818 of all H3605 the servants H5650 of the LORD, H3068 at the hand H4480 - H3027 of Jezebel. H348
Updated King James Version
And you shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
Gerelateerde verzen
Openbaring 18:20 | Psalmen 94:1 - Psalmen 94:7 | Openbaring 6:9 - Openbaring 6:10 | 2 Koningen 9:32 - 2 Koningen 9:37 | 1 Koningen 21:25 | Openbaring 19:2 | Deuteronomium 32:35 | Romeinen 13:4 | Romeinen 12:19 | Hebreeën 10:30 | Lukas 18:7 - Lukas 18:8 | Matthéüs 23:35 | 1 Koningen 21:15 | 1 Koningen 21:21 | Deuteronomium 32:43 | 1 Koningen 18:4